PTAT | Exhibition “Tradições Carnavalescas” visited by people from all over Alto Tâmega territory
The Alto Tâmega's Tourism Office (PTAT) hosted in its facilities, between February 23rd and March 1st, an exhibition related to the "Alto Tâmega's Carnival Traditions" or, as it's called in many of the villages, "traditions of Entrudo". The exhibition had the
PTAT | Exposição “Tradições Carnavalescas” visitada por pessoas de todo o território do Alto Tâmega
O Posto de Turismo do Alto Tâmega (PTAT) acolheu nas suas instalações, entre os dias 23 de fevereiro e 1 de março, uma exposição relativa às “Tradições Carnavalescas” do Alto Tâmega ou, como é designado em muitas das aldeias, “Tradições
PTAT | Exhibition “Basketry from Vilar de Nantes”
The Alto Tâmega Tourism Office (PTAT), in partnership with the "Associação de Desenvolvimento de Vilar de Nantes" (ADVN), is promoting the exhibition "Cestaria de Vilar de Nantes" which will be in exhibition in the PTAT facilities, between the 10th and
PTAT | Exposição “Cestaria de Vilar de Nantes”
O Posto de Turismo do Alto Tâmega (PTAT), em parceria com a “Associação de Desenvolvimento de Vilar de Nantes” (ADVN), encontra-se a promover a exposição “Cestaria de Vilar de Nantes” que estará em exibição nas instalações do PTAT, entre os
PTAT | “The Linen Cycle” Exhibition was a success
Between 18th and 25th February, the Alto Tâmega Tourism Office (PTAT) had an exhibition in its facilities the exposition "The Linen Cycle". This initiative resulted from a partnership between the PTAT and the Municipality of Ribeira de Pena. The municipality of
PTAT | Exposição “O Ciclo do Linho” foi um sucesso
Entre os dias 18 e 25 de fevereiro, o Posto de Turismo do Alto Tâmega (PTAT) teve em exibição nas suas instalações a exposição “O Ciclo do Linho”. Esta iniciativa resultou de uma parceria entre o PTAT e o Município
23 FEBRUARY 23rd – 1ST MARCH | Carnival Traditions of the Region in Exhibition at Alto Tâmega Tourism Office
This year, the Carnival is also celebrated in Alto Tâmega's Tourism Office (PTAT). The tourism technicians are preparing an exhibition based on the Carnival Traditions of Alto Tâmega region which will be in exhibition between February, 23rd and March, 1st. The
23 FEVEREIRO – 1 MARÇO | Tradições Carnavalescas da Região em Exposição no Posto de Turismo do Alto Tâmega
Este ano, o Carnaval também se celebra no Posto de Turismo do Alto Tâmega (PTAT). Os técnicos de turismo estão a preparar uma exposição assente nas Tradições Carnavalescas da região do Alto Tâmega que estará em exibição entre os dias
18 – 25 FEBRUARY | “The Linen Cycle” in exhibition at Alto Tâmega Tourism Office
The Tourism Office of Alto Tâmega (PTAT), in partnership with the Municipality of Ribeira de Pena, are promoting an exhibition, totally dedicated to the flax and that will be on display at the PTAT facilities, between 18th and 25th of
18 – 25 FEVEREIRO | “O Ciclo do Linho” em Exposição no Posto de Turismo do Alto Tâmega
O Posto de Turismo do Alto Tâmega (PTAT), em parceria com o Município de Ribeira de Pena, encontram-se a promover uma exposição, totalmente dedicada ao linho e que estará em exibição, nas instalações do PTAT, entre os dias 18 e